Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Kumpulan Bunpou N4 - Part 4

Bunpou N4


  • ~ば
いしょうけんめい 勉強すれば、 きっと ごうかくできますよ.
Kalau bersungguh-sungguh belajar pasti bisa lulus.

  • はいけんする
お手紙、はいけんしました.
Surat, telah saya lihat.

  • Nばかり
うちの 子は、 ゲームばかり しています.
Anak saya main game melulu.

  • ~はずだ
荷物は 今日 つくはずだ.
Barang, seharusnya sampai hari ini.

  • ~は   ~より
姉は 私より せが 高いです.
Kakak perempuan dibanding saya lebih tinggi.

  • ~ほう
コーヒー の ほうが 好きです.
Lebih suka kopi.

  • ~ほうが いい
かぜ を ひいた ときは、 お風呂に 入らない ほうが いいよ.
Saat masuk angin sebaiknya tidak masuk Ofuro.

  • まいる
サクラ会社から まいりました中山と もうします.
Datang dari perusahaan Sakura, nama saya Nakayama.

  • まだ Vて いない
先生は まだ来て いない.
Sensei belum datang.

  • ~までに
明日までに 作文を 出して ください.
Tolong kumpulkan karangan maksimal besok.

  • ~まま
きのう 暑かったので、 窓を 開けたまま ねた.
Karena kemarin panas, tidur tetap membuka jendela.

  • ~みたい
明日は 天気が 悪いみたいだよ.
Besok, cuacanya sepertinya buruk.

  • V 命令形
静かに しろ!
Tolong tenang.

おなかが すいて いたので、ご飯を 3ばいも 食べました.
Karena perut kosong, telah makan nasi sampai 3 piring.

  • もうしあげ
どうぞ よろしく おねがいもうしあげます.
Mohon bantuannya.

  • めしあがる
何でも 好きなものを めしあがって ください.
Silahkan makan apapun yang kamu suka.

  • もうす
山田花子と もうします.
Nama saya yamadahanako.

  • もらう
子どもの とき クリスマスに どんな ものを もらいましたか.
Saat kecil waktu natal menerima hadiah yang bagaimana?

  • V やすい
妹は からだが よわくて、病気に なりやすい.
Adik perempuan karena badanya lemah, menjadi mudah sakit.

  • V やすい
この靴は 軽くて 歩きやすいです.
Sepatu ini karena ringan, mudah untuk berjalan.

  • やる
花に 水 を やって ください.
Tolong beri bungan Air.

  • V (よ) うと おもう
夏休みに 旅行しようと おもう.
Libur musim panas, berniat berwisata.

  • V (よ) うと する
うちを 出ようと した とき、 雨が 降って きた.
Saat bermaksud keluar rumah, turun hujan.

  • V ように なる
漢字が すこし かけるように なりました.
Menjadi bisa sedikit menulis kanji.

  • ~より   ~ほう
バスより ちかてつの ほうが はやいです.
Daripada bus, kereta api bawah tanah lebih cepat.

  • V (ら) れる
今日も ちこくして先生に しかられた.
Karena hari ini pun terlambat, dimarahi sensei.

  • V (ら) れる
弟 に ケーキを 食べられた.
Cookie dimakan oleh adik perempuan.

  • V (ら) れる
この おてらは 500年前に たてられました.
Kuil ini dibangun 500 tahun yang lalu.

  • V (ら) れる
私は ベトナム語が すこし 話せる.
Saya sedikit bisa bicara bahasa Vietnam.

  • V (ら) れる
先生は 本を よく 読まれますか.
Sensei seringkah membaca buku?

Posting Komentar untuk "Kumpulan Bunpou N4 - Part 4"